Deutsch für Kustos = Kustos (zu Kustos) [ von Koschutnig am 2009-01-09 00:15:48 ] Falscher Eintrag. Übrigens: nicht jeder Museumsangestellte ist ein Kustos. Einem Wärter/Aufsichtsorgan fehlt wohl die erforderliche Wissenschaftlichkeit. Nicht nur in Währing (zu Kustodin) [ von Koschutnig am 2009-01-09 00:05:54 ] Gemeindeutsch, daher falscher Eintrag wie "Kustos" s. 1 Seite von http://de.ask.com/web?q=Kustodin&qsrc=0&o=312&l=dir&s=&part=&dm=ctry
/Seiten aus Deutschland/
Web-Suche Ergebnisse 1-10 von 2.450
Kustodin - Duden - Deutsches Universalwörterbuch
Kustodin (Artikelvorschau). Kus|to|din, die; -, -nen: w. Form zu →Kustode. Quelle: Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 6., überarbeitete Auflage.
Kasseler Kustodin vertritt Hessen in der Numismatischen Kommission -
Neue Vertreterin des Bundeslandes Hessen in der Numismatischen Kommission der Länder in der Bundesrepublik Deutschland e.V. ist die Kasseler Kustodin Dr. Antje Scherner. Kustodin/ Kustoden im Juedischen Museum Muenchen
[Demuseum] POS: Kustodin/ Kustoden im Juedischen Museum Muenchen. denis.schaefer at muenchen.de
Städel-Kustodin Dr. Sabine Schulze wird neue Direktorin des Museums
Dr. Sabine Schulze, Kustodin für Malerei des 19. und 20. Jahrhunderts am Städel Museum, wird ab 1. Juni 2008
www.wechselausstellungen.de/aktuelle-pressenews/staedel-kustodin-dr-sabine-schulze-wird-neue-direktorin-des-museums-fuer-kunst-und-gewerbe-in-hamburg/trackback/ · Speichern
Kustodin oder Kustode
einer Kustodin oder eines Kustoden (Besoldungsgruppe A13 BBesG) zur wissenschaftlichen Betreuung der Sammlung Volkskunde. Voraussetzung für die Bewerbung ...
zeit.academics.de/jobs/einer_kustodin_oder_eines_kustoden_30879.h... zeit.academics.de/jobs/einer_kustodin_oder_eines_kustoden_30879.html;jsessionid=fdc-fgl0bugv784. · Speichern
Kustode - Wikipedia
Kustode (lat. custos = "Wächter") bedeutet: Den Beruf des Kustos Bei älteren gedruckten Büchern bezeichnete man als Kustode (oder Blatthüter) die in der rechten unteren Ecke der Seite angebrachte Angabe der Anfangssilbe oder des ersten Worts der Folgeseite. Sie erleichterte beim Lesen...
de.wikipedia.org/wiki/Kustode · Speichern
Presseverteiler - Bauhaus-Universität Weimar
Am letzten Arbeitstag bietet die Kustodin der Bauhaus-Universität Weimar, Frau Dipl. phil. Marlis Grönwald, Führungen durch die Geschichte der Hochschule an.
www.uni-weimar.de/presse/pub/kalender/termin-17693.php ·
Akademische Rätin/Akademischen Rat mit der Funktion der Kustodin ... (PDF Datei)
mit der Funktion der Kustodin/des Kustos. Sie haben:. - eine qualifizierte Promotion im Fach Englische. Sprachwissenschaft. - einschlägige Lehrerfahrung ...
www.uni-bonn.de/Aktuelles/Stellenangebote/Wiss._Mitarbeiter/bilde... /bilder/02-08-3.14.pdf · Speichern
Bauhaus-Universität Weimar
Am letzten Arbeitstag bietet die Kustodin der Bauhaus-Universität Weimar, Frau Dipl. phil. Marlis Grönwald, Führungen durch die Geschichte der Hochschule an.
www.uni-weimar.de/cms/termin.2453.0.html?tid=17693 · Träge Zeugen der Urzeit : Textarchiv : Berliner Zeitung Archiv
Marjory Courtenay-Latimer, Kustodin im Naturhistorischen Museum der südafrikanischen Hafenstadt East London, hatte es sich zur Gewohnheit gemacht, im frischen Fang der Fischkutter nach...
www.berlinonline.de/berliner-zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2004/1... www.berlinonline.de/berliner-zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2004/1228/wissenschaft/0004/index.html (zu Ständestaat) [ von clavicula am 2009-01-08 23:07:53 ] andererseits fällt mir gerade ein, es gibt/gab ja auch den Ständestaat vor der französischen Revolution.
"... Abschaffung des damaligen feudalabsolutistischen Ständestaats sowie die Propagierung und Umsetzung grundlegender Werte und Ideen der Aufklärung ..."
aus Wikipedia, siehe:
http://de.wikipedia.org/wiki/Französische_Revolution (zu Ständestaat) [ von clavicula am 2009-01-08 23:04:51 ] Ich bin begeistert, den österreichischen Ursprung hätte ich nicht gewusst. In Geschichtebüchern steht meist "Austrofaschistischer Ständestaat" Erstaunlich, (zu Kustos) [ von DJ am 2009-01-08 22:29:54 ] ein dem Bewerter absolut unbekanntes Wort –100% erlangt trotz dieser Tatsache, richtiger Schreibweise und richtiger Übersetzung maximale schlechte Qualität?
Worte des Benutzers "K" in Ostarrichi:
Ich zitiere:
". Es geht hier nicht darum
ob das Wort positiv, negativ, anstössig oder was auch immer ist, sondern darum
ob das Wort so geschrieben wird (Qualität)
und
ob man es kennt (Bekanntheit). ".
Schön mit Farben unterlegt, toll, wie dieser Benutzer seine Anischt der Bewertung
darlegt, nicht wahr?
Mir zaubert dies nur ein mildes Lächeln ins Gesicht, dessen soll man gewiß sein.
Ich werde diesen Eintrag mit Sicherheit nicht herausnehmen und ihn dauerhaft der Kritik
jedweder Art unterwerfen lassen.
Ist dieser Eintrag am Ende wirklich minderwertig, wird er schon von Moderatoren
die Hinrichtung per Daumen erfahren *g
DJ
Ganz einfach *g (zu Warich) [ von DJ am 2009-01-08 21:32:43 ] Lt. K die Übersetzung und Schreibung stimmt, volle Qualität lt. K ist die Bekanntheit vorhanden voll blau *g Aber lt. DJ allerdings soll es überwiegend als interessanter Beitrag gesehen werden und Bewertungen sind ja bekanntlich keine Verpflichtung hier, nicht wahr ? *smile Damals warich noch net auf der Welt ;-) (ca.1170) (zu Warich) [ von DJ am 2009-01-08 20:40:52 ] Über die Herkunft des Namens gibt es nur Vermutungen. Möglicherweise ist er slawischen (var für warme Quelle) oder germanischen Ursprungs (werich für Tagwerk, d.h. ein Feld in einer Größe, wie es ein Mann an einem Tag bearbeiten kann), womöglich leitet er sich auch von Werigandus, dem ersten Abt des Klosters Michelbeuern, ab. Ein weiterer möglicher Ursprung des Namens könnte sich auf die slawische Landnahme zurückführen, gehen doch Döbling (Toplica = warmer Bach) und Währing (Varica = dunkler Bach) auf slawische Toponyme zurück. Zitat aus dem Net Rezept: (zu Schwarzplenten) [ von JoDo am 2009-01-08 15:58:13 ] http://www.thea.at/index.php?rid=2083
Habe mir erlaubt die irrtümlich eingetragene Erstbedeutung zu löschen - JoDo (zu Kniestock) [ von eska am 2009-01-08 11:00:55 ] Als Kniestock oder Drempel bezeichnet man die an der Traufseite eines Hauses über die Decke hinaus gemauerte Außenwand, auf der die Dachkonstruktion aufliegt. (wikipedia) (zu LM) [ von JoDo am 2009-01-08 08:36:07 ] ? Ja, so (zu Slibowitz) [ von JoDo am 2009-01-08 08:27:36 ] hab´ ich´s ja auch zuerst eingetragen, dann aber hab ich den Eindruck bekommen, dass die ´w´ Variante mehr nach D tendiert, sicher bin ich mir aber auch nicht.
http://www.schnapsler.de/schnaps-slibowitz.htm
Da wirds so ähnlich sein wie bei der Zwetschge-Zwetschke. (zu Korrespondenzkarte) [ von eska am 2009-01-08 08:03:40 ] Gilt nur für Postkarten mit aufgedruckter Marke! Siehe auch Ganzsache! (zu Slibowitz) [ von clavicula am 2009-01-07 23:43:23 ] Mir vor allem als Sliwowitz bekannt. |